<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 英译中</title>
	<atom:link href="http://e-xia.com/2009/09/translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://e-xia.com/2009/09/translate/</link>
	<description>写给家人和朋友，记录生活</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2010 05:09:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: 漠然</title>
		<link>http://e-xia.com/2009/09/translate/comment-page-1/#comment-1245</link>
		<dc:creator>漠然</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 09:36:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e-xia.com/?p=624#comment-1245</guid>
		<description>With this hand, I&#039;ll lift your sorrows. 
Your cup will never empty, 
for I, will be your wine. 

With this candle, I&#039;ll light your way in darkness. 
With this ring, 
I ask you to be mine...

漠然觉得最好的翻译版本：

执子之手，托子之伤
汝杯充盈，我为琼浆
擎子之烛，为子之光
誓汝以戒，永伴汝旁</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>With this hand, I'll lift your sorrows.<br />
Your cup will never empty,<br />
for I, will be your wine. </p>
<p>With this candle, I'll light your way in darkness.<br />
With this ring,<br />
I ask you to be mine...</p>
<p>漠然觉得最好的翻译版本：</p>
<p>执子之手，托子之伤<br />
汝杯充盈，我为琼浆<br />
擎子之烛，为子之光<br />
誓汝以戒，永伴汝旁</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 迈尕</title>
		<link>http://e-xia.com/2009/09/translate/comment-page-1/#comment-1212</link>
		<dc:creator>迈尕</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 14:11:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e-xia.com/?p=624#comment-1212</guid>
		<description>哈哈，这个太逗了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈，这个太逗了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 无疆</title>
		<link>http://e-xia.com/2009/09/translate/comment-page-1/#comment-1179</link>
		<dc:creator>无疆</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 05:02:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e-xia.com/?p=624#comment-1179</guid>
		<description>我来踩个脚印</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我来踩个脚印</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
